The Japanese “r” is typically pronounced with a very light roll which makes it sound somewhere between an R and an L. As someone with a rolling R in his native language, it seems to me like there’s no relation between L and R whatsoever in pronunciation. (cheer ryu). The special attack is always written as 昇龍拳, and while Ryu’s and Ken’s names are almost exclusively written in katakana, older materials (such as the book Street Fighter II Complete File, published in 1992) establish that their names are 隆 and 拳, respectively. Gouki appeared as a hidden boss in both Super SF2 Turbo and SF3: 2nd Impact – in both games he has a couple of lines of dialogue before the battle, but this was completely removed in the overseas versions. I think these were “Zane-Geef” and “Zahn-gee-eff”. Listen to the audio pronunciation of Cheetah (fighter) on pronouncekiwi. Add fact ! So while I don’t think there’s much of a connection to the word ‘shoryuken’, it does beg the question of what kind of jerks would name their kid ‘Fist’…. One of the really nice things about the Japanese language is that anything written in kana like this only has one possible pronunciation! In the meantime, check these out: Check out many of the bad arcade and fighting game translations from the 1970s until today! , I… only know of button versions. I meant to write “it’s only natural FOR people from, say, America,” of course. Write it here to share it with the entire community. I can’t remember how the movie pronounced it either, but I don’t really want to go watch it again to find out . "Righ-yuu", "Ree-yuu", and "Roo" are ALL INCORRECT as his name is not Raiyu, Riyu, or Ruu. Your email address will not be published. Sign in to disable ALL ads. That’s like somebody calling “Tokyo” “too-kai-yoww” and then claiming that “you can’t say I’m wrong” because it fits under the rules of English pronunciation. Add fact ! I haven’t played many of the Street Fighter games since the Zero / Alpha series, but some stuff I remember (from over 10 years ago): In one or more of the Alpha games, the Vs. screens would just show the country’s name, whereas their Zero equivalents would contain additional information about the stage. Have a fact about Cheetah (fighter) ? For instance in Super SF2 Turbo, each character has somewhere between 4 and 10 win quotes, some of which are specific to certain opponents. I wasn’t alone though, and one in particular that has consistently stumped players outside of Japan is “Ryu”. http://youtu.be/ba54-XgB2cs?t=1m32s. The first issue I ever bought was #109, the “Video Game Special”. SitemapAdvertisePartnershipsCareersPrivacy PolicyAd ChoiceTerms of UseReport Ad, CA Privacy/Info We CollectCA Do Not Sell My Info.