Menj a lagúnákhoz, ahol minden kéken hullámzik. Their father ends up finding the perfect opportunity to bring them together and try to reconcile them Tetszenek a vágyaid, szeretem a kisugárzásod. Thanks for the comment, though. I would also mention that "fille de l'air" is another idiom and means: "personne qui fuit, déserteur". (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); J'irai Ou Tu Iras - Song Lyrics - by Celine Dion, Below you can read the song lyrics of J'irai Ou Tu Iras by Celine Dion, found in Album Au Coeur Du Stade released by Celine Dion in 1999. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor. Press, Va pour tes forets tes loups tes gratte-ciel, Va pour tes torrents tes neiges eternelles, J'habite ou tes yeux brillent ou ton sang coule, Ok for your forests your wolfes your skyscrapers, Ok for your torrents your everlasting snows, I live where your eyes shine where your blood flows, I'll go where you'll go, my country will be you, I'll go where you'll go whatever the place, Des caravanes et des voyages comme sur les depliants, Prends tes clic et tes clac et tes reves et ta vie, Tes mots, tes tabernacles et ta langue d'ici, L'escampette et la poudre et la fille de l'air, Montre-moi tes edens montre-moi tes enfers, Tes nord et puis tes sud et tes zestes d'ouest, Take all you have and your dreams and your life, Your words, your swearwords and your tongue from here, Your north and your south and your west's zests, All lyrics are property of their owners. J'irai où tu iras (traduction en anglais) ... cliques et ses claques" is also an idiom and means: "prendre toutes ses affaires (et partir)". / Remember that you can play this song at the right column of this page by clicking on the PLAY button. Remember that you can play this song at the right column of this page by clicking on the PLAY button. Miditeca.me The biggest free site in the world for midi karaoke over 70.000 midi karaoke Looking for other books by Celine Dion, … Vidd el magadat, az ágyadat, az álmaidat és az életedet. J'irai où tu iras, mon pays sera toi J'irai où tu iras qu'importe la place Qu'importe l'endroit Je veux des cocotiers des plages Et des palmiers sous le vent Le feu du soleil au visage et le bleu des océans Je veux des chameaux des mirages Et des déserts envoûtants Des caravanes et … With Leïla Bekhti, Géraldine Nakache, Patrick Timsit, Pascale Arbillot. A szavaidat, a sátraidat és a nyelvedet innen. Ok, I'll take your forests, your wolves, your skyscrapers, Ok, I'll take your torrents, your eternal blizzards, I live where your eyes shine and your blood flows, I'll go where you go, you'll be my nation, Ok, I'll take your coconut trees and your beaches, Take all of you and your bed and your dreams and your life, Your words, the tabernacles and the language from here, The disappearance, the powder and the air's daughter, Your north and your south and your east-west, There are wolves at the doors of our homes.